czwartek, 4 stycznia 2018

Panna

"Panna"


Piosenka z filmu Bollywood

Tytuł: "Senorita" ("Panna")

Film: "Zindagi Na Milegi Dobara"




Zwrotka 1:

(Ona)


Gdzie jesteś?

Gdzie Ty byłeś?

Ja poruszyłam niebo i ziemie, lecz nie mogłam Cię odnaleźć

Przybyłeś, więc dzisiaj

Tak nagle

I nadałeś znaczenia całemu memu życiu przez swą miłość


(On)


Nie rozumiem

Nie wiem

Co Ty do mnie mówisz... panienko

I nawet wtedy

Nie mam pojęcia dlaczego

Podoba mi się to co usłyszałem... panienko



Refren:


(Ona)


Nie odwracaj wzroku

Stań przy mnie blisko


(On)


Weź mnie w swoje ramiona

Zrozumiałaś czy nie? Panienko


(Razem)


Nawet kilka chwil w objęciach miłości

To nigdy za mało

Chodź, zatraćmy się w nich

I zapomnijmy, że kiedykolwiek wiedzieliśmy co to smutek

Panienko, posłuchaj... Czy Ty słyszysz co my mówimy... panienko?



Zwrotka 2:


(Ona)


Ja nigdy

Nie zrozumiem

Znaczenia słów, które do mnie wypowiedzieliście

Lecz ciepło

Twojego spojrzenia

Sprawia, że czuję się jak najpiękniejsza kobieta


(On)


Nasze oczy, zapatrzone w siebie nawzajem

I nieskończone opowieści o pragnieniu. Panienko

To uczucie

I ta miłość

Jest tylko jeden język na świecie.., panienko


Refren:

(Ona)


Nie odwracaj wzroku

Stań przy mnie blisko


(On)

Weź mnie w swoje ramiona

Zrozumiałaś czy nie? Panienko


(Razem)

Nawet kilka chwil w objęciach miłości

To nigdy za mało

Chodź zatraćmy się w nich

I zapomnijmy, że kiedykolwiek wiedzieliśmy co to smutek

Panienko, posłuchaj... Czy Ty słyszysz co my mówimy ..panienko?



Zwrotka 3:

(On)

Z każdą przemijającą chwilą

Hej, panienko

Ty zdobyłaś moje serce

To jest wszystko co mam do powiedzenia


Refren:

(Ona)


Nie odwracaj wzroku

Stań przy mnie blisko


(On)


Weź mnie w swoje ramiona

Zrozumiałaś czy nie? Panienko


(Razem)


Nawet kilka chwil w objęciach miłości

To nigdy za mało

Chodź zatraćmy się w nich

I zapomnijmy, że kiedykolwiek wiedzieliśmy co to smutek

Panienko, posłuchaj... Czy Ty słyszysz co my mówimy ..panienko?



PS - Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.

Pozdrawiam Wasza Lily ;)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Tutaj zostaw swoja opinie: