środa, 1 lipca 2020

Ona ciska pociskami ze swoich oczu

Ona ciska pociskami ze swoich oczu


Piosenka z filmu Bollywood 

Tytuł:  "Ankhiyon se goli mare" (pl.Ona ciska pociskami ze swoich oczu)

Film: "Pati Patni Aur Woh"


Refren:

(On)

Moje kochanie strzela nabojami
Ona ciska pociskami ze swych oczu
Moje kochanie strzela nabojami
Ona wystrzeliwuje naboje


Zwrotka 1:

(On)

Wyglądasz bardzo fajnie po nałożeniu tuszu do rzęs 
Wyglądasz bardzo pięknie nosząc soczewki kontaktowe (x2)

Oh, moja! Jaki czar rzuciłaś na mnie?
Moje serce przestało się kontrolować
Twój styl jest niesamowity

Ona przysparza dużo stresu swojemu ukochanemu

Ona ciska pociskami ze swych oczu
Ona ciska pociskami ze swych oczu

Ta dziewczyna jest niezwykła, gdyż ciska pociskami ze swoich oczu


(Ona)

On ciska pociskami ze swoich oczu
On ciska pociskami ze swych oczu

Ten chłopak jest niesamowity, gdyż ciska pociskami ze swych oczu


Refren:

(On)

Moje kochanie strzela nabojami
Ona ciska pociskami ze swych oczu
Moje kochanie strzela nabojami
Ona wystrzeliwuje naboje


Zwrotka 2:

(On)

Potajemnie ja również byłem szalenie zakochany w Tobie 
Mógł być to poranek lub wieczór
A ja podkochiwałem się coraz bardziej w Tobie 


(Ona)

Potajemnie ja również byłam szalenie zakochana w Tobie 
Mógł być to poranek lub wieczór
A ja podkochiwałam się coraz bardziej w Tobie 


(On)

Ona może doprowadzić każdego do szaleństwa ze swym pięknym ciałem

Jej długie, długie, czarne, czarne
Jak wąż włosy
Ona ciska pociskami ze swoich oczu

Ona ciska pociskami ze swoich oczu
Ta dziewczyna jest niesamowita, gdyż ciska pociskami ze swoich oczu


(Ona)

On ciska pociskami ze swoich oczu
Ten chłopak jest jest niesamowity, gdyż ciska pociskami ze swoich oczu


Refren:

(Ona i On)

Moje kochanie strzela nabojami
Ona ciska pociskami ze swych oczu
Moje kochanie strzela nabojami
Ona wystrzeliwuje naboje



PS:

Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
*Dotyczy to też wszystkich języków używanych w tamtych stronach.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Tutaj zostaw swoja opinie: