"Powoli, powoli wejdź do mojego życia"
Piosenka z filmu Bollywood
Zwrotka 1:
Myślę o sobie cały czas
Ty jesteś w moich myślach
Jeśli rozmawiam o sercu
Wtedy z kim powinnam rozmawiać (x2)
Twoje, moje
Moje życie i twoje takie samo
Takie samo życie co zrobić
Powinienem tańczyć, powinienem śpiewać
Lub powinienem pisać dla ciebie
Co zrobić
Refren:
Powoli, powoli wejdź do mojego życia
Powoli, powoli wejdź do mojego serca
Powoli, powoli skradnij moje serce
Jak bardzo cię kocham moja ukochana
Muszę tobie powiedzieć po spotkaniu
Zwrotka 2:
Ten sam wieczór
Ta sama praca
Bez ciebie, o ukochana
Nie ma snu
Nie ma relaksu
Bez ciebie, o ukochana (x2)
Twoje, moje
Moje życie i twoje takie samo
Takie samo życie co zrobić
Powinienem tańczyć, powinienem śpiewać
Lub powinienem pisać dla ciebie
Co zrobić
Refren:
Powoli, powoli wejdź do mojego życia
Powoli, powoli wejdź do mojego serca
Powoli, powoli skradnij moje serce
Jak bardzo cię kocham moja ukochana
Muszę tobie powiedzieć po spotkaniu (x2)
Zwrotka 3:
Moja i twoja historia jest jak "Big Bang Theory" (Historia Wielkiego Podrywu)
Słucham w milczeniu tego wszystkiego
Jesteś tak daleko od mnie
Ja jestem tutaj bezradny
Poskarżę się Bogu, że...
Spędzić jeden dzień bez ciebie
To tak jak spędzić rok
Mój stan się pogarsza
Mój stan się pogarsza
Opowiedz mi kiedykolwiek o twoim stanie
Wróć do mnie kiedykolwiek
Śpię czasami płaczę
Bez ciebie, o ukochana
Straciłem wszystko po tym jak to dostałem
Bez ciebie o ukochana (x2)
Twoje, moje
Moje życie i twoje takie samo
Takie samo życie co zrobić
Powinienem tańczyć, powinienem śpiewać
Lub powinienem pisać dla ciebie
Co zrobić
Refren:
Powoli, powoli wejdź do mojego życia
Powoli, powoli wejdź do mojego serca
Powoli, powoli skradnij moje serce
Jak bardzo cię kocham moja ukochana
Muszę tobie powiedzieć po spotkaniu
Muszę tobie powiedzieć po spotkaniu
PS:
Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
*Dotyczy to też wszystkich języków używanych w tamtych stronach.
Wasza Lily :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Tutaj zostaw swoja opinie: