czwartek, 22 lutego 2018

Chcę się z Tobą kochać

Chcę się z Tobą kochać


Piosenka z filmu Bollywood

Tytuł: "I want to make love to you" (pl. "Chcę się z Tobą kochać")

Film: "Aitraaz"


Zwrotka 1:

Z płynu Twojej miłości
Z płynu Twojej miłości
Jest zrobione moje serce, kochanie
Tam znajdowała się studnia pełna miłości
Tam znajdowała się studnia pełna miłości


Refren:

Chcę się z Tobą kochać
Chcę się z Tobą kochać
Nie chcę żadnych problemów zakochania
I nie akceptuję żadnej odmowy

Wstrząśnij mną kochanie
Bierz mnie kochanie
Całuj mnie kochanie
Odpychaj mnie kochanie (x2)


Zwrotka 2:

Nie mam pojęcia, co to jest za rodzaj pragnienia?
Dlaczego każde z tych uczuć mnie rani?
W moich oczach jest widoczne marzenie o miłości
Dlaczego każde bicie mego serca wydaje się być niekontrolowane?

Z siłą Twoich pragnień
Z siłą Twoich pragnień
Powinniśmy zagrać, mój ukochany
W ryzykowną grę
W ryzykowną grę


Refren:
 

Chcę się z Tobą kochać
Chcę się z Tobą kochać
Nie chcę żadnych problemów zakochania
I nie akceptuję żadnej odmowy

Wstrząśnij mną kochanie
Bierz mnie kochanie
Całuj mnie kochanie
Odpychaj mnie kochanie ( x2)


Zwrotka 3:

Dlaczego tak trudno mi teraz zachować rozsądek?
Chodź, obejmij mnie, za chwilę będziesz mój
Co to za rodzaj połączenia między nami?
Tak bardzo Cię kochałam
W moim sercu wybuchał ogień 
W moim sercu jest wciąż ten ogień miłości
W moim sercu jest wciąż ten ogień miłości

Wkrótce nadchodzi
Ten dym miłości
Ten dym miłości


Refren:

Chcę się z Tobą kochać
Chcę się z Tobą kochać
Nie chcę żadnych problemów zakochania
I nie akceptuję żadnej odmowy

Wstrząśnij mną kochanie
Bierz mnie kochanie
Całuj mnie kochanie
Odpychaj mnie kochanie (x 2)

Chcę się z Tobą kochać.., chcę się z Tobą kochać...



PS:

Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę. 

Pozdrawiam Wasza Lily ;)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Tutaj zostaw swoja opinie: