"Ja żyję lub mogę nie żyć"
Piosenka z filmu Bollywood
Tytuł: "Mein Rahoon Ya Na Rahoon " (pl. Ja żyję lub mogę nie żyć)
Film: "Mein Rahoon Ya Na Rahoon "
Zwrotka 1:
Ja żyję lub mogę nie żyć
Ty powinnaś pozostać ze mną gdzieś w środku mnie
Jeśli mój ostatni dzień nadejdzie, nadejdą moje ostatnie chwilę
Ty dalej pojawiaj się w moich snach
Refren:
Jest to tylko to co chcę ci powiedzieć
Jest to tylko to co chcę ci powiedzieć (x2)
Zwrotka 2:
Ja żyję lub mogę nie żyć
Ty powinnaś zostać gdzieś ze mną
Gdyby kiedyś zaczęło padać
Pomyśl, że to ja jestem tam w środku tych kropli deszczu
Jeśli rankiem dręczą ciebie promienia słońca
Po prostu zrozum, że to ja jestem w tych promieniach słonecznych (x2)
Ja mogę coś powiedzieć lub też nie powiedzieć
Lecz ty zawsze mnie wysłuchasz
Refren:
Jest to tylko to co chcę ci powiedzieć
Jest to tylko to co chcę Ci powiedzieć (x2)
Zwrotka 3:
Owinięty w wietrze
Dotknę ciebie i odejdę
Gdyby twoje serce chciało mnie zatrzymać
Na twoich ustach się zatrzymam (x2)
Ty możesz mnie widzieć lub też nie widzieć
Lecz Ty będziesz mnie czuła
Refren:
Jest to tylko to co chcę Ci powiedzieć
Jest to tylko to co chcę Ci powiedzieć (x2)
Ja mogę żyć lub też nie żyć
Ty powinnaś zostać gdzieś ze mną
PS:
Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
*Dotyczy to też wszystkich języków używanych w tamtych stronach.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Tutaj zostaw swoja opinie: