"Tylko Ciebie Chcę"
Piosenka z filmu Bollywood
Tytuł: "Emon Ekta Tumi Chai" (pl. Tylko Ciebie (jedną /jedyną ) chcę)
Tytuł: "Emon Ekta Tumi Chai" (pl. Tylko Ciebie (jedną /jedyną ) chcę)
Refren:
Ja tylko Ciebie chcę
Tylko Ciebie chcę
I nic innego nie ma znaczenia
Tylko Ciebie chcę
I nic innego się nie liczy
Ja tylko Ciebie chcę
Tylko Ciebie chcę
I nic innego nie ma znaczenia
Tylko Ciebie chcę
I nic innego się nie liczy
Zwrotka 1:
Powiedz to chociaż raz
Przepraszam, ale nie wiem dlaczego
Daję Ci całą moją miłość
Powiedz to chociaż raz
Przepraszam, ale nie wiem dlaczego
Daję Ci całą moją miłość
Refren:
Ja tylko Ciebie chcę
Tylko Ciebie chcę
I nic innego nie ma znaczenia
Ja tylko Ciebie chcę
Tylko Ciebie chcę
I nic innego nie ma znaczenia
Zwrotka 3:
Naprawdę bardzo Cię kocham
Podążam, więc za miłością
Chcę Ci powiedzieć, jak powinnaś do mnie to mówić
Naprawdę bardzo Cię kocham
Podążam, więc za miłością
Chcę Ci powiedzieć, jak powinnaś do mnie to mówić
Naprawdę bardzo Cię kocham
Podążaj, więc za miłością
Chcę Ci powiedzieć, jak powinnaś do mnie to mówić
Powiedz to chociaż raz
Przepraszam, ale nie wiem dlaczego
Daję Ci cała moją miłość
Refren:
Ja tylko Ciebie chcę
Tylko Ciebie chcę
Chcę Ci powiedzieć, jak powinnaś do mnie to mówić
Powiedz to chociaż raz
Przepraszam, ale nie wiem dlaczego
Daję Ci cała moją miłość
Refren:
Ja tylko Ciebie chcę
Tylko Ciebie chcę
I nic innego nie ma znaczenia
Zwrotka 4:
Nie ukrywaj się za mną, dlaczego mnie nie rozumiesz?
Ja nie oczekuję zbyt wiele, ile będziesz miała wymówek zanim będę mógł dostać chociaż troszeczkę?
Nie ukrywaj się za mną, dlaczego mnie nie rozumiesz?
Ja nie oczekuje wiele, ile będziesz miała wymówek zanim będę mógł dostać chociaż troszeczkę?
Powiedz to chociaż raz
Przepraszam, ale nie wiem dlaczego
Daję Ci całą moją miłość
Refren:
Ja tylko Ciebie chcęTylko Ciebie chcę
I nic więcej oprócz tego się nie liczy...
PS:
Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
* Dotyczy to też wszystkich języków używanych w tamtych stronach
Wasza Lily :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Tutaj zostaw swoja opinie: