"Nie mogę Cię zapomnieć"
Piosenka z filmu Bollywood
Tytuł: "Baaton Ko Teri" (pl. "Nie mogę Cię zapomnieć")
Film: "All is well"
Refren:
Nie mogę zapomnieć tych rozmów i czasu spędzonego z Tobą
Nawet po rozstaniu, wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony,
Mieszkasz wciąż w moim sercu.
Nawet po rozstaniu, wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony
Zwrotka 1:
Nie masz pojęcia jak wiele miłości do Ciebie
Znajduję się wciąż w moim sercu
Jak powinienem przekonać moje serce?
Ono nie chce mnie słuchać
Refren:
Nie mogę zapomnieć tych rozmów i czasu spędzonego z Tobą
Nawet po rozstaniu, wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony
Mieszkasz wciąż w moim sercu
Nawet po rozstaniu wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony
Zwrotka 2:
Jesteś urzeczywistnieniem moich marzeń
Gdziekolwiek nie pójdę, Ty jesteś blisko mnie
Tylko Bóg wie dlaczego, tylko Bóg wie, tylko Bóg wie dlaczego?
Nie mógłbym oddalić się od Ciebie nawet na chwilkę
Refren:
Nie mogę zapomnieć tych rozmów i czasu spędzonego z Tobą
Nawet po rozstaniu, wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony
Mieszkasz wciąż w moim sercu
Nawet po rozstaniu, wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony (x2)
Zwrotka 3:
Dziwny łańcuch zdarzeń pojawił się
Nawet przebywając w tłumie
Czuję się samotny
Tylko Bóg wie dlaczego
Tylko Bóg wie
Tylko Bóg wie dlaczego
Refren:
Nie mogę zapomnieć tych rozmów i czasu spędzonego z Tobą
Nawet po rozstaniu, wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony
Mieszkasz nadal w moim sercu
Nawet po rozstaniu, wciąż nie jestem od Ciebie rozdzielony
PS:
Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
Pozdrawiam Wasza Lily ;)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Tutaj zostaw swoja opinie: