"Motyl"
Piosenka z filmu Bollywood
Tytuł: "Butterfly" (pl. "Motyl")
Film: "Jab Harry Met Sejal"
Zwrotka 1:
(On)
Ptak przyleciał z powrotem
To jest całkiem nowy początek
Tylko spójrz nawet pomimo upływających lat
Mój głos jest bardziej potężny niż ryk traktora
(Chodząca ślicznotka z każdym z którym jesteś
Żyjesz jak chodząca piękność ) (x2)
Stoję tam w tym samym miejscu
Gdzie pszenica kiełkuje
Podśmiechując się tylko troszeczkę
Prosto, prosto drogą
Przybądź
Posłuchaj muzyki serc
Żółty szal graniczny
Przyodziewają żniwa
Kiedy Ty przybędziesz, Och przybądź
Przybądź
Och hoye
Jestem bardzo wrażliwy na Twoje furie
Och, teraz już nie ufasz samej sobie, hej
Refren:
Yeah, będąc motylem
Głośno wzdychasz
Teraz chodź dziewczyno, Och chodź na farmę
Yeah, będąc motylem
Głośno wzdychasz
Teraz Och, teraz chodź dziewczyno, oj chodź na farmę
Chodź zrobimy wrzawę
Posadzimy drzewo
Och, chodź dziewczyno na farmę
Yeah, będąc motylem
Głośno wzdychasz
Och przybądź
Hej, hej, hej, hej, hej...
Zwrotka 2:
(Ona)
Mój najdroższy
Dzisiaj będziemy świętować
Ooo
W tym momencie czuję się sobie taka droga
Aż myślę, że jestem Twoja
(On)
Czy powinienem, och czy powinienem
Ogłosić to publicznie, iż
Nasz związek opiera się na Twojej miłości od teraz
Ooo
(Ona)
Nie jestem ani wystraszona
Ani onieśmielona
Będę Ci dokuczać
W twoich marzeniach
(On)
Uff, Oho
Dlaczego Ty mi to wszystko powiedziałaś ?
Słysząc te wszystkie gadki moja inteligencja zaczyna parować
Jeśli będę się dziecinnie zachowywać
To mnie nie oskarżaj
Trzymam Cię w moim sercu
I tam pozostaniesz
Refren:
Yeah, będąc motylem
Głośno wzdychasz
Teraz chodź dziewczyno, Och chodź na farmę
Yeah, będąc motylem
Głośno wzdychasz
Teraz Och teraz chodź dziewczyno, oj chodź na farmę
Chodź zrobimy wrzawę
Posadzimy drzewo
Och chodź dziewczyno na farmę
Yeah, będąc motylem
Głośno wzdychasz
Och, przybądź
Hej, hej, hej, hej, hej...
Zwrotka 3:
(Ona)
Mój drogi
Dziś będziemy świętować
Miłość jest mną lub to ja jestem zakochana
(On i Ona)
Zdałem sobie z tego sprawę że bawię się z przyjacielem
W szukanie marzeń
Tylko, że ty poszukujesz jego/jej
O serce tylko nie myśl, że ona/on poszukuje też ciebie
Kogo Ty szukasz ? (x4)
PS:
Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
Pozdrawiam Wasza - Lily ;)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Tutaj zostaw swoja opinie: