"Kochanie"
Piosenka z filmu Bollywood
Tytuł: "Soniyo" (pl. "Kochanie")
Film: "Raaz - The Mystery Continous "
Zwrotka 1:
Kochanie..
Przyjdź, stań przy moim boku
Przyjdź i bądź moim przewodnikiem w życiu
Zostanę tym kim Ty chcesz żebym był
Oddam Tobie całą swoją miłość
Przez całe moje życie
Kochanie..
O kochanie..
Kiedykolwiek Cię ujrzę
Tylko ta jedna myśl przechodzi mi przez głowę, że
Jeśli pozostaniesz ze mną
I będziesz mnie wspierać cały czas w ten sposób
To zapomnę wszystkie smutki
I błędy, które popełniłem w życiu
I zawsze będzie widoczny uśmiech na mej twarzy
I pozostanę taki szczęśliwy przez resztę mojego życia
Refren:
Bądź przy mnie
Trzymaj mnie za rękę
Cokolwiek by się nie wydarzyło
Po prostu Bądź zawsze ze mną (x2)
Zwrotka 2:
I to uczucie, które pojawiło się teraz
Nie mogę dłużej czekać
Wiem, że Twoja miłość sprawi, że będę szczęśliwy
I silniejszy
I to uczucie, które pojawiło się teraz
Nie mogę żyć bez Ciebie
Wiem, że Twoja miłość jest
Tą jedyną prawdziwą
Jestem samotny w swej wędrówce
Zabierz mnie ze sobą
Pozwól mi wypełnić moją życiowa podróż
Razem z Tobą (x2)
Cóż mogę powiedzieć
Ty jesteś moim życiem
Jesteś moim oddechem
Proszę bądź ze mną w każdej chwili
Refren:
Bądź przy mnie
Trzymaj mnie za rękę
Cokolwiek by się nie wydarzyło
Po prostu Bądź zawsze ze mną (x2)
Zwrotka 3:
(Ona)
Kiedy jesteś ze mną
Dlaczego czuję się bezpieczna tylko w Twoich ramionach? (x2)
(On)
Przyjdź i zostań moim cieniem
Wejdź do mojego życia i spędź je ze mną w ten sposób
Refren:
Bądź przy mnie
Trzymaj mnie za rękę
Cokolwiek by się nie wydarzyło
Po prostu Bądź zawsze ze mną (x2)
Kochanie..
Przyjdź, stań przy moim boku
Przyjdź i bądź moim przewodnikiem w życiu
Zostanę tym kim Ty chcesz żebym był
Oddam Tobie całą swoją miłość
Przez całe moje życie
Kochanie .. przyjdź i bądź moim przewodnikiem w życiu...
Ps:
Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę.
Pozdrawiam Wasza Lily ;)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Tutaj zostaw swoja opinie: