poniedziałek, 10 czerwca 2019

Odkąd nasze spojrzenia się spotkały

"Odkąd nasze spojrzenia się spotkały"

Piosenka z filmu Bollywood

Tytuł: "Akh Lad Javee" (pl. "Kiedy nasze spojrzenia się spotkały")

Film: "Loveyatri"




Refren:

(Ona)

Odkąd nasze spojrzenia się spotkały
Nie mogę spać przez całą noc
To mnie bardzo dręczy
Moje serce nie może odnaleźć spokoju, spokoju, spokoju (x2)


Zwrotka 1:

(On)

Twoja bransoletka brzęczy, brzęczy, brzęczy
Ona dzwoni dzyń, dzyń, dzyń...
Brzęczy, dzyń, dzyń, dzyń
Kiedy patrzę na Twoją twarz
Moje serce szybciej biję
Moje serce szybciej biję, biję, biję


(Ona)

Moje serce jest spragnione Ciebie, ono nie jest w stanie żyć
Jeśli Ty nie przybędziesz moja miłości, miłości, miłości


Refren:

(Ona)

Odkąd nasze spojrzenia się spotkały
Nie mogę spać przez całą noc
To mnie bardzo dręczy
Moje serce nie może odnaleźć spokoju, spokoju, spokoju


Zwrotka 2:

(On)

Moje życie zostało zabrane
Przez jedno Twoje spojrzenie
Tak jak haczyk
Jednej z piosenek z filmu Badshah
Patrząc na Ciebie
Nawet księżyc zamilkł
Posłuchaj co mam do powiedzenia, kochanie
W ciszy (x2)


(Ona)

Szaleję za Tobą
Jesteś miłością mojego życia
Nieprawdaż?
Ja tylko poprosiłam o Twoją miłość
Na co jeszcze czekasz? (2x)


(On)

Chodź ze mną, moja partnerko, po prostu chodź
Ta noc już nigdy więcej nie powróci, nie powróci, nie powróci


Refren:

Odkąd nasze spojrzenia się spotkały
Nie mogę spać przez całą noc
To mnie bardzo dręczy
Moje serce nie może odnaleźć spokoju, spokoju, spokoju...


(Ona i On)

Nie mogę zasnąć przez całą noc

Odkąd nasze spojrzenia się spotkały

Nie mogę zasnąć przez całą noc

Odkąd nasze spojrzenia się spotkały.... (x3)






PS:

Uwaga informuję, że niestety nie znam hindi oprócz paru słówek i zwrotów. Dlatego też tłumaczenie może być niedokładne i zawierać drobne błędy. Tłumaczę z j. Ang na j. Pl. Myślę jednak, że ogólny sens jest oddany jak najlepiej. O ile angielskie tłumaczenie, którym się posługuję jest poprawne. Jeśli widzicie jakieś błędy proszę o korektę. 

* Dotyczy to też wszystkich języków używanych w tamtych stronach.

Wasza Lily :)

2 komentarze:

  1. Cieszę się, że na Ciebie trafiłam. Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuje bardzo za taki miły komentarz. Bardzo się cieszę , że Ci się tutaj podoba i pozdrawiam serdecznie.:) <3 Ps. Proszę bardzo( tak na przyszłość ) użyć chociaż jakiegoś nicku ,bo tak łatwiej się później rozpoznać i odpowiedzieć takiej osobie. Dziękuję i miłego dnia życzę .

      Usuń

Tutaj zostaw swoja opinie: